Sgeul #8: "Cassandra"
Feasgar math dhuibh 🙂
Sooo… ’s e An Dàmhair am mìos a sgrìobhas luchd-sgrìobhaidh na Gàidhlig a-nis. Tha sin a’ ciallachadh gu bheil mìos na Sultain seachad, agus leis a sin, tha buannaiche againn a thaobh farpais #sgrìobhi na Sultain! 🏆
Tha e coltach gur e Stefanie an sgrìobhaiche a dh’fheumar a bhualadh 🙂 Tha i air farpais #sgrìobhi a bhuannachadh trì tursan a-nis; an turas seo, sgrìobh i an sgeulachd a b’ fhèarr a fhuair sinn bhuaipe gu ruige seo, nam bheachdsa co-dhiù 🙂 Sgeulachd air a bheil “Cassandra” - agus seadh, ’s e an caractar Greugach air a bheil i a-mach. Ged nach e sgeulachd tùsail (original story) a tha seo, cia mheud duine a th’ air an t-saoghal a sgrìobhas mu mhiotas-eòlas Greugach ann an Gàidhlig? 👍
Mar sin, canaidh mi a-rithist e - càite a bheil luchd-ionnsachaidh na Gàidhlig à Alba a bheir dùbhlan do Stefanie? 😁
Seo dhuibh a-nis “Cassandra”.
Andy
[Gàidhlig]
Bho chionn fhada, chaidh Cassandra, am fiosaiche ainmeil, a mharbhadh. Mar sin, cha robh bonn aice nuair a thàinig i chun na Stiocs, an abhainn eadar saoghal na beò-dhùile agus Hades, saoghal nam bàsan. Cha b’ urrainn dhi Charon, an neach-aiseig, a phàigheadh.
Thàinig Apollo, an dia Greugach, a thug do Chassandra an comas fàisneachdan a dhèanamh nuair a bha i òg. Thug e am bonn do Charon agus chaidh iad air bòrd. Nuair a chaidh iad thar na h-aibhne, dh’fhaighnich Apollo: “An do chòrd am prèasant agam riut?”
“Cha do chòrd idir!” thuirt Cassandra. “Dh’fhàisnich mi gun toireadh mo bhràthair cogadh a Throy. Ach, cha chreideadh duine mise! Ghoid mo bhràthair Helena, thàinig na Greugaich, agus rinn sinn sabaid riutha fad deich bliadhnaichean.”
“Dh’fhàisnich mi: ’S e each a bhios a’ mhì-bhuaidh againn! Ach, cha chreideadh duine mise! Dh’fhàg mòran Ghreugaich. Ach, bha an còrr ann an each mòr fiodha. Smaoinich sinn gun d’ fhuair sinn buaidh orra. Bha subhachas mòr ann. Tràth sa mhadainn, nuair a bha sinn nar cadal, thàinig na Greugaich a-mach às an each. Fhuair iad buaidh oirnn, agus ghoid Agamemnon, an Greugach, mise!”
“Dh’fhàisnich mi gum marbhadh a’ bhean aig Agamemnon e. Ach, cha do chreid e mise! Nuair a ràinig sinn Mycenae, mharbh i e, agus mise cuideachd.”
“Tha gràin agam oirbh! Agus tha mi a’ fàisneachadh gum bi gràin agam oirbh gu bràth!”
Arsa Apollo: “Tha mi gad chreidsinn.”
[Beurla]
Long ago, Cassandra, the famous seer, was killed. Therefore, she didn’t have a coin to spare when she reached the Styx, the river between the world of the living and Hades, the world of the dead. She couldn’t afford to pay Charon, the ferryman.
Apollo, the Greek god who gave Cassandra the power to make prophecies when she was young, came. He handed Charon the coin and they went on board. As they crossed the river, Apollo asked: “Did you like my present?”
“No, I certainly didn’t!” Cassandra said. “I foretold that my brother would bring war to Troy. But no-one would believe me! My brother took Helena for his own, then the Greeks came, and we fought them for ten years.”
“I foretold: A horse shall be our undoing! But no-one would believe me! Many Greeks left. The rest, however, were in a large wooden horse. We thought we had defeated them. There was a big celebration. And early in the morning, when we were sleeping, the Greeks came out of the horse. They defeated us, and Agamemnon, the Greek, took me for his own!”
“I foretold that Agamemnon’s wife would kill him. But he didn’t believe me! When we got to Mycenae, she killed him, and me as well.”
“I hate you! And I foretell that I shall hate you forever!”
Apollo said: “That I believe.”