COINNEAMH SAN ÒGMHIOS ’24!

JUNE ’24 MEETUP!

[Gàidhlig]

Air an 8mh dhen Ògmhios, thàinig buidheann de luchd-ionnsachaidh còmhla aig An Lòchran airson geamaichean a chluich, eacarsaichean-labhairt a dhèanamh agus feasgar làn spòrs a ghabhail tro mheadhan na Gàidhlig agus na Beurla!

Thòisich sinn le bhith a’ cur an aithne a chèile (mar a nì sinn gach turas) agus an uair sin, chluich sinn geama far an robh aig na h-aoighean ri obair ann an sgiobaidhean gus seantansan sìmplidh a chur bho Ghàidhlig gu Beurla no an rathad eile. Chuir mi an dùbhlan gòrach seo a-steach cuideachd 😁…

“Iain, cha chuir mi suas ris an leithid a dhol a-mach!”

A bheil fhios agadsa dè tha sin a’ ciallachadh sa Bheurla? 😉

Às dèidh sin, rinn sinn eacarsaich-labhairt a bha stèidhichte air a’ gheama gu h-àrd, ’s sinn a’ cleachdadh Tha… agus Chan eil… gus a’ cheist “Càite a bheil thu a’ fuireach? Innis dhuinn ma dheidhinn!” a fhreagairt. Ghabh sinn uile cupa cofaidh no srùbag an uair sin airson fois a ghabhail ☕🫖

🔸🔸🔸

B’ e Ceistean + Freagairtean an t-ainm a bh’ air an ath gheama. Ann an Gàidhlig, tha e riatanach gun urrainnear ceistean dhen a h-uile seòrsa a fhreagairt leis na faclan cearta. San t-seagh sin, ghabh sinn an gnìomhair neo-riaghailteach dèan airson ceistean a fhreagairt san tràth chaithte (Rinn… / Cha do rinn…), san tràth theachdail (Nì… / Cha dèan…) agus fiù ’s san tràth chumachd (Dhèanadh! Dhèanainn… / Cha dèanadh. Cha dèanainn…). ’S e dèan dìreach aon dhe na deich gnìomhairean neo-riaghailteach a th’ againn sa Ghàidhlig (thoir sùil air dealbh #4 gu h-ìosal).

Às dèidh dhuinn eacarsaich-labhairt eile a dhèanamh a thog air an ionnsachadh seo, chuir sinn crìoch air tachartas dà-chànanach eile le bhith a’ cabadaich sa Bheurla no sa Ghàidhlig gu 5f.

Chì thu cruinneachadh de dhealbhan gu h-ìosal ⬇️⬇️ Ann an dealbh #2, tha Chris Paton againn a’ sealltainn dhuinn an leabhar aige Tracing Your Scottish Family History - leabhar a tha am measg nan duaisean-rafail a bhios rim faotainn aig an tachartas sònraichte againn Alba v a’ Ghearmailt! ⚽⚽ Tha sin ceart - bidh sinn a’ sgrìonadh a’ chiad gheama dhe na co-fharpaisean Eòrpach aig An Lòchran fhèin air Dihaoine, 14mh dhen Ògmhios! 🤩

Chì thu na duaisean eile ann an dealbh #3. Cha leig thu leas a bhith a’ gabhail ùidh ann am ball-coise no fiù ’s a bhith an làthair an ath Dhihaoine airson pàirt a ghabhail san rafail! 🎫🎟️ Tha ticeadan-rafail a’ cosg £2 gach striop, nam bu toil leat fear a cheannachd, cuir post-d thugainn: info@anlochran.com.

🎉🎉🎉

Taing mhòr dhan fheadhainn a bha ann an-diugh - ’s math a rinn a h-uile duine! 👏 Agus taing mhòr, mhòr dha na daoine a thug taic dhuinn leis a’ ghlanadh agus an sgioblachadh aig ceann an fheasgair.

Suas leis a’ Ghàidhlig!

Andy agus an sgioba xx

[English]

On June 8th, a group of learners got together at An Lòchran to play games, do speaking exercises and enjoy an afternoon full of fun through the medium of Gaelic and English!

We kicked off with a round of introductions (like we do every time), after which we played a game where the guests had to work in teams to put simple sentences from Gaelic into English (or the other way round). I also threw the following stupid challenge in 😁…

“Iain, cha chuir mi suas ris an leithid a dhol a-mach!”

Do you know what this means in English? 😉

Next, we did a speaking exercise based on the above game, where we used Tha… and Chan eil… to answer the question “Càite a bheil thu a’ fuireach? Innis dhuinn ma dheidhinn!” (“Where do you live? Tell us about it!”). Then we all had a cup of coffee or tea, to take a break ☕🫖

🔸🔸🔸

Ceistean + Freagairtean (Questions + Answers) was the name of the next game. In Gaelic, it’s essential that you can answer all the different kinds of questions using the right words for yes or no. In this sense, we took the irregular verb dèan (to do) to practice answering questions in the past tense (Rinn… / Cha do rinn…), future tense (Nì… / Cha dèan…), and even in the conditional tense (Dhèanadh! Dhèanainn… / Cha dèanadh. Cha dèanainn…). The verb dèan is just one of the ten irregular verbs we have in Gaelic (see pic #4 below).

After we’d done another speaking exercise that built upon this learning, we brought another bilingual event to a close by chatting in English or in Gaelic until 5pm.

Below you’ll see a collection of pics ⬇️⬇️ In pic #2, our Chris Paton is showing off his book Tracing Your Scottish Family History - a book that’ll be among the raffle prizes up for grabs at our special event Scotland v Germany! ⚽⚽ That’s right - we’ll be screening the opening game of the European football championships at An Lòchran itself on Friday 14th June 🤩 You can see the other prizes in pic #3. You don’t need to be interested in football, or to even be at the event next Friday, in order to take part in the raffle! 🎫🎟️ Tickets cost £2 a strip, if you’d like to buy one (or several) then just drop us an email: info@anlochran.com.

🎉🎉🎉

Big thanks go to those who came along today - everyone did well! 👏 And a very big thank you to those who helped us with the washing up and tidying away at the end of the afternoon.

Suas leis a’ Ghàidhlig! (Up with the Gaelic!)

Andy and the team xx